가사..

Supreme..

황아찌 2006. 6. 9. 11:43

 

우리말

최고의 사랑

오늘이 영원히 멈춰진듯 하네요
런던의 외로운 사람들은
비행기를 잡아타고 멀리 가버리고
멋진 여성들은 모두 결혼하고
잘생긴 남자들은 방탕하죠
당신은 박탈감을 느끼죠

당신 수완에 대해 알고 싶은가요?
당신 유머 속에 종기라도 났나요
당신 눈 아래 축처져 보이나요?
당신 앉은 자리에 흔적이라도 남겼나요
조금 서두르는것 아닌가요?
살아남고 싶나요
당신은 살아남아야만 해요

 

이 도시에 사랑이 없을때
새로운 세기가 당신을 파멸시킬거죠
당신이 가보았던 모든 곳에서
최고의 사랑을 찾아보아요
최고의 사랑

당신 정말 무얼 찾고 있나요?
당신의 삶에서 학대하고 찬양받을
그런 다른 상대를 찾고 있나요?
순진한 행동을 하는 사랑인가요,
당신은 약간 거친게 필요한가요?
당신 무릎으로 일어서요

귀에 들리는 사랑노래들은 줄여버려요
그게 당신 귀에 울려서 감상적이 되는걸
피할 수 없으니까요
사랑을 말하는게 그 고통을 멈추게 하죠
사랑을 말하는게 그 공포를 없애주죠
당신 믿나요
믿어야만 해요

이 도시에 사랑이 없을때
새로운 세기가 당신을 파멸시킬거죠
당신이 가보았던 모든 곳에서
최고의 사랑을 찾아보아요
최고의 사랑

나의 작은 눈을 가지고
무엇이 시작되나 염탐하죠
당신이 날 골나게 하는군요
이젠 그녀가 비명을 지르고...
내가 그녀의 지나온 자취를 파헤치니까요
뒤로 돌아앉아서 그 권위가 어떻게 진행되나 지켜보죠
난 알아요 그녀가 팀을 바꾸고 싶어한단것을
난 잔인한 사람이죠
하지만 난 최고의 사랑을 위해 살고 있어요

이 도시에 사랑이 없을때
새로운 세기가 당신을 파멸시킬거죠
당신이 가보았던 모든 곳에서
최고의 사랑을 찾으려 하네요
최고의 사랑

여기 와서 최고의 사랑으로 살아요
그것이 당신을 낙담시키지 않게 해요
모두들 사랑을 위해서 살고 있으니까


팝스

Supreme

Oh it seemed forever stopped today
All the lonely hearts in London
Caught a plane and flew away
And all the best women are married
All the handsome men are gay
You feel deprived

Yeah are you questioning your size?
Is there a tumour in your humour,
Are there bags under your eyes?
Do you leave dents where you sit,
Are you getting on a bit?
Will you survive
You must survive

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

Oh what are you really looking for?
Another partner in your life to
abuse and to adore?
Is it lovey dovey stuff,
Do you need a bit of rough?
Get on your knees

Yeah turn down the love songs that you hear
'Cause you can't avoid the sentiment
That echoes in your ear
Saying love will stop the pain
Saying love will kill the fear
Do you believe
You must believe
When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

I spy with my little eye
Something beginning with (ah)
Got my back up
And now she's screaming
So I've got to turn the track up
Sit back and watch the royalties stack up
I know this girl she likes to switch teams
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

Come and live a love supreme
Don't let it get you down
Everybody lives for love

[Repeat...]




*tumour 종양
*bag 자루, 봉지, 눈밑이 처짐
*lovey 애인, 여보
*get [put, set] one's [a person's] back up ···을 골나게 하다
*stack up 진행되다, 해나가다
*royalty 왕위, 왕권, 권위
*fiend 악마, 잔인한 사람

이곡은 로비 윌리엄스의 앨범 [Sing When You're Winning]에 실려있고 뮤직비디오는 어느 카레이서(Bob Williams)의 실화를 가지고 만들었다고 하죠...love Supreme이 사랑의 정상을 나타내고 있지만 Supreme automotive라고 하면 최정상의 우아함을 자랑하는 "최공급의 승용차"를 말하는데 쓰이기도 한답니다. 여러가지로 상징적인 단어들이 많아서 내용이 좀 어렵죠.
최고의 사랑을 위해서 사랑하지 않는데도, 그래서 상대방의 허물을 캐어서 붙잡아 두는건지 아니면 최고의 사랑을 위해서 사랑을 말하다 보면 정말 사랑하게 되어서 그 사랑하지 않는 그런 갈등들이 없어지는건지?? 아무튼 여러가지로 생각할 수 있을것 같군요

'가사..' 카테고리의 다른 글

Question of color..  (0) 2006.06.09